(703) 387-8978

Louiqa was a lieutenant. Do you still get in touch with them?

(703) 387-8978

We need some more time. You promised me to come back before summer. This doll costs only sixty cents. The king and his family live in the royal palace. Pradeep is in a book club. Hans and Amarth are running a little behind schedule. I am washing my hands because I have dirty hands. We are going to a dance tomorrow. I don't go out much anymore.

(703) 387-8978

I suppose you already know that's my car. Where's that coming from? The steep path is the sole access to the border. They huddled together. PIPA is an acronym for the PROTECT IP Act. When Delbert awoke, he saw that the fire had gone out and, also, that he was now completely alone. The only sound was the susurration of the bamboo, swaying in the breeze. Roderick has done so much for me.

(703) 387-8978

Willie has been busy all day. Matthieu was a little surprised that Kyle said that. We were having fun. "Why?" "I do not know why." Every translation will be translated again.

(703) 387-8978

It was a bet. Context helps to define what is really meant. She is an actor. I cleaned out the fridge. It's settled then. You are safe here with me. I was uncertain whether to advance or to retreat. I saw you guys talking to him. She is interested in learning new ideas.

(703) 387-8978

One, three, and five are odd numbers. He can pull strings for you. We pitched our tents before it got dark. It's not like you're going to get arrested or anything. Tovah's father was a drinker. Should I come?

(703) 387-8978

Did you speak to Lewis? Barton was given a blood transfusion. Did you know Wade was seeing someone else? Will you please look over my composition? She's insatiable. He arrived with a trunk full of books.

(703) 387-8978

Make sure that the sick are properly attended.

(703) 387-8978

Do you know who the British Ambassador to Japan is? How did you learn to dance so well? I was lucky to be there. Are you interested in baseball, Shean?

(703) 387-8978

We were allowed to speak either in English or in Japanese. Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Horses and donkeys are different. I'm not sure I follow what you're saying. He was accused of theft. I broke down and cried. Some people are well off and others are badly off.

(703) 387-8978

You're a nerd. Peggy is very sarcastic. I hid the truth from you. You can't replace the comma with a period in this sentence. Dan discovered that his wife had been unfaithful. Arne strongly disagrees.

(703) 387-8978

Have you done this before? I told Orville everything. I'm alone, the distance that stretches from body to body, is as great as that from soul to soul. I don't know if she still lives there.

(703) 387-8978

You were jealous of me. He explained his plan both to my son and to me. I disagree with this completely. The people in Brazil were proud of him. Which of your parents do you think you take after? I really don't understand these kids and their "face books". Back in my day, we read real books. They had no battery life, and they wouldn't break if you dropped them. Don't get me started! In the winter, we had to walk to school in two feet of snow, uphill both ways. That's my call. You can't blame genetics! Let's see what this does.

(703) 387-8978

France, Austria and Russia formed an alliance against Prussia. Is the one standing at the window really your manager? He must be a good walker to walk such a long distance. Howard said he was afraid to go there. Japanese women carry their babies on their backs. What will become of the world thirty years hence? When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. Dan died of his gunshot wound. Is this some kind of practical joke?

(703) 387-8978

I'm going to give you one more chance. I just thought that you might want to talk to Ramesh. Alas, I've no time today. If I did, I'd go to the movies with you. I've been living here for three years.

(703) 387-8978

Someone wants to meet you. Did Edmund know you were going to do this? I'd cut down those trees. More play will mean less time to study. I studied English when I was there. We need to get something done. I know you miss Hitoshi. Bruno got up and headed toward the backdoor. The wind is blowing.

(703) 387-8978

I'm pretty sure Dustin's healthy. Even if I admit that, I cannot agree with you. Jones is about your age. I'll be there at six. Hitoshi's hair is disheveled. Jef isn't in the mood anymore.

(703) 387-8978

To our great disappointment, the game was called off. Should cannabis be legal? "Are you apathetic or just ignorant?" "I don't know and I don't care." They tried very hard to gain an advantage over one another. Her brother has been missing for a while now. I have no faith in a silly superstition. She speaks not only English but also French.